Рубрику ведут:
Хомутинникова Екатерина Дмитриевна, гл. библиотекарь МБ "Фламинго", e-mail: , тел. (3822)40-74-67 Авдеева Ольга Анатольевна, библиотекарь МБ "Северная", e-mail: , тел. (3822)75-19-24 Полный список книг-юбиляров (по авторам)2023 год. 60 лет повести А. Линдгрен «Эмиль из Лённеберги»
«Эмиль из Лённеберги» — серия детских романов, написанных Астрид Линдгрен с 1963 по 1986 год. Цикл произведений об Эмиле включает три повести (обычно объединяемых в сборник), три рассказа и четыре книжки-картинки. На русский язык произведения об Эмиле блистательно пересказала Лилианна Лунгина. Летом 1962 года Астрид Линдгрен пыталась утихомирить своего внука Карла Юхана и неожиданно задала ему вопрос: «Угадай, что натворил однажды Эмиль из Лённеберги?» Так возникла идея новой книги о приключениях маленького мальчика, живущего со своей семьёй на хуторе Катхульт в Смоланде (где выросла сама Астрид). Обо всех проделках Эмиля мы узнаем благодаря его матери, которая записывала всё происшедшее в синюю тетрадь. Прообразом главного героя частично стал отец писательницы Самуэль Эрикссон — многие детали обстановки и сюжетов в историях Астрид Линдгрен почерпнула из его рассказов о детстве. Живой и любознательный Эмиль стал одним из самых любимых героев писательницы. Материалом для историй послужили не только детские выходки внуков, рассказы её отца, а также фразы её сына, племянника. Главный герой книги Эмиль Свенссон — «маленький сорванец и упрямец», весёлый, любопытный и находчивый пятилетний деревенский мальчик, который очень любит шалить и из-за этого постоянно попадает в различные комичные переделки. У Эмиля есть младшая сестрёнка Ида, которая также часто оказывается замешана в баловстве брата. От проделок проказника и сорванца Эмиля «трепещет» весь хутор Лённеберга. Но, тем не менее, все любят этого забияку, потому что Эмиль — не только озорник, но и очень добрый, веселый и храбрый мальчик, способный на самые настоящие подвиги. 2023 год. 5 лет роману Г. Яхиной «Дети мои»
Написание романа «Дети мои», рассказывающий историю российского немца, школьного учителя, живущего в раннем СССР, сопровождалось давлением и ожиданием со стороны читателей Гузель Яхиной после успеха ее предыдущего романа «Зулейха открывает глаза». Писательница несколько раз переписывала целые главы и перепридумывала сюжет и персонажей. Долгое время ей казалось, что наброски слишком напоминают «Зулейху» – в некоторых ранних версиях главным героем был татарский мальчик, попадающий в семью поволжских немцев. По словам Гузель Яхиной, ощущение страха перед написанием второго романа «просочилось в текст и стало одной из основных линий», а «преодоление страха» стало основным мотивом романа. «Дети мои» наполнены множественными отсылками к классическим немецким сказкам, также критики находили в ней отсылки к фэнтези-литературе, в частности, к произведениям Джона Толкина. Сама Яхина рассказала, что для нее это история о «мифологичности сознания» – сам протагонист, российский немец, находит в происходящих с ним событиях черты знакомых ему сказок и мифов. Книга писалась два года. Шлифовкой текста занимались сама Яхина и Галина Павловна Беляева из издательства Елены Шубиной. 2022 год. 70 лет повести Э. Хемингуэя «Старик и море»
Замысел произведения возник у Хемингуэя во время одного из его морских путешествий. По свидетельству очевидцев, Хемингуэй был крайне заинтересован небольшим судном, движущемся вслед за огромной рыбой. Писатель попросил своего капитана подойти к лодке поближе и наткнулся на страшную ругань, сидящего в ней старика и мальчика. Чтобы не мешать ловле, Хемингуэй отошёл от лодки на приличное расстояние, но весь день издалека наблюдал за увлекательным процессом. В 1936 году в журнале «Эсквайр» вышел его документальный очерк «На голубой воде. Гольфстримское письмо», в котором шла речь о старом кубинском рыбаке, чья лодка плыла по океану, влекомая огромной рыбой. Именно это и послужило основой повести «Старик и море». Современные литературоведы полагают, что прототипом главного героя стал друг писателя – кубинский рыбак Грегори Фуэнтос. Часть исследователей считает, что художественный образ старика был создан из многих рыбаков, населявших гаванский посёлок Кохимарэ. Повесть была посвящена Чарли Скрибнеру и литературному редактору Максу Перкинсу; её опубликовали на страницах журнала «Life» 1 сентября 1952 года. Пять миллионов экземпляров журнала были распроданы за два дня. 2022 год. 65 лет сказке Туве Янссон «Волшебная зима»
«Волшебная зима» (швед. Trollvinter) — пятая в серии книг Туве Янссон о муми-троллях, издана в 1957 году. Знаменитой финской детской писательнице удалось создать удивительный муми-мир, который наполнен самыми разнообразными персонажами — обаятельными муми-троллями, мумриками, хомсами, хемулями и многими другими. Эти сказки обрели огромную популярность в мире и были переведены на десятки языков. Муми-тролли — очень милые существа, которые ведут вполне человеческий образ жизни — строят семьи, заводят детей, обустраивают дом. Они всегда добры и полны оптимизма. Зима в Долине муми-троллей обычно самое тихое время, ведь все обитатели впадают в спячку и не просыпаются до апреля. Однако случается неожиданное — в январе Муми-тролль просыпается и больше не может уснуть. Он становится первым муми-троллем, которому довелось своими глазами увидеть снег. Все его попытки разбудить родителей ни к чему не приводят. Поначалу малыш взволнован и испуган, но выясняется, что зима — отличное время для чудес, веселья и много чего интересного… Туве, художница по образованию, сама иллюстрировала свои произведения, а к литературному творчеству не относилась всерьёз. Более того, Янссон было обидно, что муми-тролли затмили собой её более серьёзные художественные работы, которые вызывали и у публики, и у журналистов гораздо меньший интерес. 2022 г. 120 лет пьесе М. Горького «На дне»
Творческий замысел пьесы появился у Максима Горького в начале 1900 года. О своей идее он писал Константину Сергеевичу Станиславскому: «Затеял еще одну пьесу. Босяцкую. Действующих лиц человек двадцать. Очень любопытно, что выйдет!». Горький хотел рассказать о «бывших людях», к которым он относил обитателей ночлежек, пролетариев, странников и представителей интеллигенции, разочаровавшихся в жизни, потерпевших неудачи. Писатель наблюдал прототипов своих героев в Нижнем Новгороде: артист Колосовский-Соколовский послужил прототипом Актера; Бубнова автор писал не только со своего знакомого босяка, но и с одного интеллигента, своего учителя; образ Насти во многом заимствован из рассказов Клавдии Гросс. Максим Горький начал писать пьесу в конце 1901 года в Крыму, а закончил в 1902 в Арзамасе. В этом же году писатель отправил экземпляр книги в Петербург в издательство «Знание» для последующей публикации. В процессе работы он не раз менял заглавие – «Без солнца», «Ночлежка», «Дно», «На дне жизни». Окончательный вариант предложил Леонид Андреев. Название пьесы «На дне» впервые появилось на афишах накануне премьерного спектакля в Москве в декабре 1902 года. Театральная цензура сначала категорически запрещала пьесу «На дне» к постановке. Необходимо было ходатайство театрального общества или местного губернатора. «Пришлось ехать в Петербург, отстаивать чуть ли не каждую фразу, скрипя сердце делать уступки и, в конце концов, добиться разрешения только для одного Художественного театра», – вспоминал впоследствии о постановке В. Н. Немирович-Данченко. 2022 год. 150 лет «Азбуке» Толстого Л. Н.
Ровно 150 лет назад, 13 ноября 1872 года, вышло в свет первое издание «Азбуки» Льва Толстого. В те годы в России было очень мало школ даже в городах, а в деревнях почти все поголовно были неграмотны. Осенью 1859 года Лев Николаевич Толстой открыл в Ясной Поляне школу для крестьянских детей. Он объявил, что школа бесплатная и что телесных наказаний (розог) в ней не будет. В Толстовской школе ребята учились читать, писать, считать, были у них занятия по русской истории, естествознанию, по рисованию и пению. Но в то время книг для детей было очень мало, и вот, известный всему миру писатель пишет для детей «Азбуку». Весьма резкие отзывы отдельных критиков, не принявших «Азбуку», заставили автора переработать книгу. После изменений и дополнений, сделанных в 1874-1875 годах, она вышла под названием «Новая азбука». Этот вариант был рекомендован Министерством народного просвещения в качестве учебника для народных школ России. В азбуке Лев Николаевич помимо рассказов, басен и сказок большое внимание уделяет пословицам. Их он обрабатывает настолько, что получаются небольшие миниатюры, объясняющие смысл народного изречения. Более того, в стиле народных он придумывает и собственные пословицы, а также пишет новые рассказы, отличительными особенностями которых становятся простота и выразительность, содержательность и доступность. 2022 год. 65 лет роману Дж. Керуака «В дороге»
В основу романа легли дружба и путешествия Джека Керуака и Нила Кэссиди. Они познакомились в Колумбийском университете, когда Нил после множественных мелких преступлений и краж решил посвятить себя поэзии. Он хотел, чтобы Джек научил его писать, а Джек хотел научиться жить, – и эти двое стали закадычными друзьями. Они объездили весь континент, веселясь и наслаждаясь звуками джаза, раздававшимися из радиоприёмника. Во время этих странствий Керуак непрестанно записывал их приключения. Множество этих дневниковых записей, позже изданных отдельными книгами, слово в слово были перенесены на страницы романа «В дороге». Наибольшее влияние на произведение оказали книга Джона Баньяна «Путешествие Пилигрима в Небесную Страну» и роман Уильяма Берроуза «Джанки», стиль которого Керуак принял на вооружение. Кроме того, свою роль сыграло желание Керуака не отстать от своего друга Джона Холмса, в те времена как раз закончившего свой первый «бит-роман» «Go». Первую версию «В дороге» автор закончил в 1951 году после трёх недель непрерывной работы, напечатав на пишущей машинке за 21 день 125 тыс. слов. По рассказам самого Керуака, его выводила из себя необходимость постоянно вставлять в машинку чистые листы. Тогда он склеил множество листов японской бумаги и использовал получившийся 36-метровый рулон для непрерывной печати. 2022 год. 55 лет повести В. Т. Коржикова «Весёлое мореплавание Солнышкина»
В 1967 году была издана повесть Виталия Коржикова «Весёлое мореплавание Солнышкина». Это первая книга цикла «Мореплавания Солнышкина», который создавался автором на протяжении нескольких десятилетий, начиная с 1967 года («Весёлое мореплавание Солнышкина») и заканчивая 2004 годом («Солнышкин, его друзья и девочка в тельняшке»). К лету 1963 года, когда у Коржикова появился замысел «Мореплаваний Солнышкина», он уже несколько лет, как старший матрос, ходил на теплоходах и грузовых судах, побывал и в Арктике, и за рубежом. Жена и сыновья Андрей и Алексей, ожидая Виталия Титовича из плаваний, отмечали на глобусе его маршрут по телеграммам и радиограммам. Отвечая по возвращении на вопросы родных, рассказывая разные морские истории, Коржиков решил поделиться ими со всеми детьми СССР. А главным героем сделал обычного мальчика, полюбившего море и назвал его именем младшего сына. Юный матрос Алёша Солнышкин вместе с командой теплохода «Даёшь!» путешествовал по морям-океанам и побывал в таких переделках, что просто дух захватывает! А проявленная смекалка, отвага и верность морскому братству помогали им, казалось бы, в самых безвыходных ситуациях. 2022 год. 35 лет роману-трилогии А. Н. Рыбакова «Дети Арбата»
Над «Детьми Арбата» Анатолий Рыбаков начал работать в самом конце 1950‑х годов. Первый анонс состоялся в журнале «Новый мир» в 1966 году. Произведение обещали вскоре опубликовать, но даже Александру Трифоновичу Твардовскому не удалось осуществить это мероприятие. Не сложилась и вторая попытка в журнале «Октябрь» в 1978 году. Анатолий Наумович вспоминал: «Никто уже не верил, что «Дети Арбата» когда-нибудь будут напечатаны, даже мой самый большой друг, жена, не верила, а я не останавливался: все дела нужно доводить до конца». Полностью роман был закончен только в 1982 году, а опубликован в 1987 году в журнале «Дружба народов». Вторая часть под названием «Тридцать пятый и другие годы» вышла спустя год, а после 1990 публикуется уже как первая часть романа «Страх». Последняя третья книга «Прах и пепел» вышла в 1994 году. Первоначальный замысел книги включал семь романов, объединенных историей главного героя, показывающих разные социальные слои общества. Предполагалось провести героев через 30-е предвоенные годы, войну, первые послевоенные годы, в которых тоже немало тяжких и мрачных сторон жизни народа. Завершающими должны были стать 50-е годы, связывающие прошлое с XX съездом КПСС. Примечательно, что в образе главного героя Саши Панкратова прослеживается судьба самого писателя. 2022 год. 60 лет повести Железникова В. К. «Чудак из шестого “Б”»
Повесть «Чудак из шестого “Б” » была написана Владимиром Железниковым в 1962 году. Первоначально она состояла из одной истории, однако позже автор написал ещё одну — «Женитьба дяди Шуры». С тех пор обе повести о мальчике Боре были объединены в цикл «Жизнь и приключения чудака». Замечательное и весёлое произведение знакомит с главным героем книги — Борисом Збандуто, который постоянно попадает в смешные и очень запутанные ситуации. Он пытается отстоять свою независимость и выделиться на фоне окружающих. Но неожиданно, из вечно попадающего в истории, и вечно фантазирующего чудака, он превращается в настоящего вожатого и личность. Особенно в глазах маленькой Наташи, которую новый вожатый и от собаки защитит, и дырку заштопает, а главное, поможет разобраться в сложных жизненных ситуациях. Так, неожиданно для всех, Боря оказывается ответственным, отзывчивым человеком. За повесть «Чудак из шестого “Б”» писатель был удостоен Государственной премии СССР. По мотивам повести был снят весёлый фильм, основные сюжетные детали в нём остались неизменными. 2022 год. 115 лет сказке А. М. Ремизова «Морщинка»
«Морщинка» — одна из первых сказок Алексея Ремизова, большого знатока и любителя русского народного творчества. Впервые сказка была опубликована в 1907 году отдельным изданием в Санкт-Петербурге. Позже она вошла в цикл «Посолонь». Древнеславянское слово посолонь означает движение солнца с востока на запад.
Будучи студентом, Алексей Ремизов был по ошибке арестован и сослан на север России. Именно там, на севере, он и почерпнул материалы для сказок, которые впоследствии записал для своей дочери — Наташи. Сказки, входящие в книгу «Посолонь», рассказывались засыпающему ребёнку на ночь, на сон. Любила девочка слушать и сказку «Морщинка». В некоторых изданиях сказкавстречается под названием: «Мышка-морщинка». Главная героиня — молодая мышка Морщинка устала жить в тихой норке и мечтает о приключениях, и красивой жизни. Главная драгоценность книги — это её язык, который можно сравнить только с песней. Оформлением книжки занимался Мстислав Добужинский. И это была его первая работа в качестве иллюстратора детской книги. На обложке — мышка Морщинка и гирлянда из сосисок. Художник создаёт из хвоста мышки изящную декоративную рамку, а две мышиных фигурки с переплетёнными хвостами становятся шутливой эмблемой книги. 2022 год. 125 лет роману Г. Уэллса «Война миров»
Научно-фантастический роман Герберта Уэллса «Война миров» впервые был опубликован в 1897 году в журналах «Pearson’s magazine» в Великобритании и Cosmopolitan в США; в виде отдельной книги роман впервые выпустило издательство Уильяма Хайнманна в 1898 году. Исследования астрономов о Марсе произвели большое впечатление на творчество писателя. Еще в 1888 году молодой Уэллс выступил в родном Лондонском университете с публичной лекцией на тему «Обитаемы ли планеты?», а в 1896 году опубликовал статью «Марсианский разум». Впоследствии, Герберт Уэллс продолжал интересоваться темой Красной планеты и в 1908 году даже опубликовал статью «Существа, которые живут на Марсе». Марсиане в романе появились с подачи астронома Персиваля Лоуэлла, который в 1885 году высказал предположение, что открытые другим астрономом Скиапарелли особенности рельефа названные «марсианскими каналами» были созданы разумными существами. В 1894 году французский астроном Жавель наблюдал некую вспышку на поверхности Марса. Уэллс истолковал ее в своей книге как выстрелы огромных пушек, при помощи которых марсиане отправились на Землю. 2022 год. 50 лет повести Э. Н. Успенского «Вниз по волшебной реке»
«Вниз по волшебной реке» — сказочная повесть Эдуарда Успенского о приключениях современного мальчика Мити в мире русских народных сказок. Опубликована отдельной книгой в 1972 году с рисунками Валерия Алфеевского, впоследствии многократно переиздавалась, в том числе с иллюстрациями Виктора Чижикова. «Вниз по волшебной реке» Успенский писал не спеша, целых три года. Кажется, что ни один герой сказочной повести не является по-настоящему злым и неприятным. А мальчик Митя, путешествующий по «царству», становится проводником читателя в мир новой русской сказки. Митя Сидоров приехал на каникулы к бабушке в деревню и оказался в сказочном царстве, где живут: Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Лихо Одноглазое, Кот Баюн, и другая сказочная малосимпатичная публика, — такое не каждому мальчику понравится. А вот Сидорову Мите всё это очень понравилось. Потому что он не только увидел то, о чём читал в книгах, но и сумел помочь добрым сказочным героям: Василисе Премудрой, Дядюшке Домовому, Бабе Яге и царю Макару. Сказочная повесть Эдуарда Успенского «Вниз по волшебной реке» всегда была любима детьми, но невероятную популярность приобрела после того, как на экраны вышла её экранизация «Там, на неведомых дорожках». В 2016 году в Пермском театре юного зрителя поставили пьесу по мотивам книги — «Каникулы в Лукоморье» (автор пьесы Илья Губин). В 2017 году эта пьеса была поставлена в Каменск-Уральском театре драмы «Драма номер три». 2022 год. 125 лет роману Б. Стокера «Дракула»
Работа над романом началась весной 1890 года, когда перед Брэмом Стокером возникли первые образы будущей книги: медленно встающий из гроба старик и девушка, которая, обняв любимого, тянется к его горлу. Летом этого же года замысел романа меняется. Отдыхая в английском городке Уитби, Стокер брал в местной библиотеке книги по истории и фольклору Восточной Европы; среди них была книга английского консула Уилкинсона о правителях Молдавии и Валахии, откуда он старательно выписал все сведения, касающиеся рода валашского князя Влада Дракулы. Прозвище «Дракула» заимствовано у реально жившего человека – Влада Цепеша, правителя Валахии в XV веке. Однако у исторического Дракулы не было резиденций вблизи перевала Борго в Трансильвании, где Брэм Стокер поселил своего персонажа. На замысел романа повлияли венгерский краевед Арминий Вамбери, который рассказывал о различных эпизодах истории Подунавья, и ориенталист Ричард Бертон, информировавший о легендах о вампирах. Так же, свой вклад внесли ирландские поверья о кровососущих существах, книга Эмилип Джерард «Страна за лесами», «Книга оборотней» Сабины Бэринг-Гулл и знаменитая повесть Шеридана ле Фаню «Кармилла». 2022 год. 60 лет повести В. В. Медведева «Баранкин, будь человеком!»
Сказочная повесть Валерия Медведева впервые была опубликована в журнале «Пионер» за 1962 год с рисунками Ю. Владимирова и Ф. Терпецкого. Отдельным изданием вышла в том же году с рисунками Генриха Валька. Повесть рассказывает о необыкновенных, смешных и, возможно, поучительных приключениях двух друзей — школьников Юры Баранкина и Кости Малинина. Однажды заядлые двоечники решили, что быть человеком слишком уж хлопотно: школа, уроки, строгие учителя, и все тебя поучают, и все норовят отругать за какие-то несчастные двойки по геометрии. А что, если превратиться в воробьёв — вот уж у кого каждый день воскресенье! Сообразительный Баранкин даже придумал инструкцию по превращению. Но скоро стало понятно, что жизнь воробьёв не такая уж лёгкая. Быть бабочками друзьям тоже не понравилось, и муравьи, как выяснилось, трудятся с утра до ночи. После всех превращений Баранкин и Малинин по-настоящему задумались, как же всё-таки это здорово — быть человеком! Сергей Михалков в предисловии к одной из книг Валерия Медведева пишет: «Медведев настойчиво подчёркивает свою тему: мало родиться человеком, надо стать им! Надо сохранить в себе человека». Разум, знания, духовные добродетели не даются человеку изначально, свыше, он должен всего добиваться сам. Повесть «Баранкин, будь человеком!» многократно переиздавалась и была переведена на множество иностранных языков. |
Новое на сайте
Книги-юбиляры. «Путешествие голубой стрелы» Дж. Родари.
Книги ЛитРес. Выбор наших читателей Виртуальные выставки. Быть здоровым — это модно! Дайджесты. Экологические проблемы Томской области. Выпуск 19 Чтение для сердца и разума в ноябре Литературные юбилеи в ноябре ЦОД. Мероприятия ноября Анонсы мероприятий в ноябре Вакансии МИБС Ресурсы. Сводный каталог периодических изданий, 2 полугодие Томские книги. «Пятерка по рисованию» Лушникова С. В. Дистанционные услуги
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Календарь знаменательных дат
28 ноября в календаре знаменательных дат МИБС Томска:
1. Локтев, Владимир Сергеевич -- 28 ноября 1968 года умер Владимир Сергеевич Локтев. Похоронен на Ваганьковском кладбище. - До юбилея 19 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 56 лет 2. Полищук, Любовь Григорьевна -- 28 ноября 2006 года умерла Любовь Григорьевна Полищук. Похоронена в Москве на Троекуровском кладбище. - До юбилея 7 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 18 лет 3. Лихачёв, Дмитрий Сергеевич -- 28 ноября 1906 года родился Дмитрий Сергеевич Лихачёв. - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 118 лет 4. Цвейг, Стефан -- 28 ноября 1881 года родился Стефан Цвейг. - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 143 года 5. Штапаков, Юрий Александрович -- 28 ноября 1958 года родился Юрий Александрович Штапаков, петербургский гравер, живописец, коллекционер. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 66 лет 6. Симонов, Константин -- 28 ноября 1915 года родился Константин Михайлович Симонов, русский поэт, писатель, драматург. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 109 лет Спутник
|
|
c 17 марта 2000 года Вы наш 32870254 посетитель. Сегодня 13162. |
||
Главная страница Новости Всё о МИБС Библиотеки МИБС Центры общественного доступа к информации (ЦОД) О книгах Ресурсы Пользователю с ограниченными возможностями Наш город Наши партнёры МИБС в соцсетях Политика конфиденциальности Правила использования контента сайта | ||
Copyright 1999-2024 Муниципальная библиотечная информационная система. Все права защищены.
С предложениями обращайтесь к . 634034 г. Томск, ул. Красноармейская, 119
тел. (3822) 56-46-10, e-mail: |
||